高适——《送李少府贬峡中王少府贬长沙》
发布时间:2014-05-21 10:34 来源:取名网 作者:w.cdqmw.net 公众号:瓷都取名网
嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。
巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。
青枫江上秋天远,白帝城边古木疏。
圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。
作者:
高适(700-765)字达夫,一字仲武,渤海(今河北沧县)人。少性拓落,不拘小节,耻预常科,隐迹博徒,才名便远。后举 有道,授封丘尉。未几,哥舒翰表掌书记。后擢谏议大夫。负气敢言,权近侧目。李辅国忌其才。蜀乱,出为蜀、彭二州刺史,迁西川节度使。还,为左散骑常侍。 永泰初卒。适尚气节,语王霸,衮衮不厌。遭时多难,以功名自许。年五十,始学为诗,即工,以气质自高,多胸臆间语。每一篇已,好事者辄传播吟玩。尝过汴 州,与李白、杜甫会,酒酣登吹台,慷慨悲歌,临风怀古,人莫测也。中间唱和颇多。边塞诗与岑参齐名,并称“高岑”,有《高常待集》。今有诗文等二十卷,及 所选至德迄大历述作者二十六人诗,为《中兴间气集》二卷,并传。
注释:
少府:唐代县尉的别称。
峡中:今四川东部一带。
嗟:叹息。一字定下全诗哀伤的基调。
驻马衔杯:意指作者乘马捧杯来送行。
问谪居:指请问贬居何地。
几封书:多写书信来。
青枫江:在长沙。
白帝城:在峡中。
圣代:对当代的美称。
雨露:比喻恩泽。此句用以宽慰二位友人,暗示总有一日尚能得以升迁。
踌躇:犹豫不决、驻足不前貌,含哀伤意。
赏析:
这首赠别诗,既凄清缠绵,又慷慨悲歌,别意浓重,劝慰有加,除结句外,余皆“多胸臆语,兼有气骨”。作者的两位友人同时被贬流放,此番送别自然倍觉黯然神伤,更兼谪居之地乃猿啼巫峡、雁归衡阳;见秋帆远去,古木疏落,种种异地凄清之风物,尤令人惆怅。
- 上一篇: 上一篇:冯延巳——《醉桃源》
- 下一篇: 下一篇:高适——《燕歌行》
为您推荐